by Bartolome de las Casas
translated and abridged by Andree M. Collard
This was the first english translation of Bartolome de las casas 3 volume book Historia de Las Indias;translated and edited by Andree M. Collard. This is a really important book dealing with the history of the early spanish conquest and its colonization of the indigenous people and the Americas of which has not been fully translated in its entirety.
In 1523, Las Casas joined the Dominican order and withdrew from public events for several years. His consuming task during that period was to write the History of the Indies (published posthumously), a monumental rendition of the Spanish conquest. Part history and part prophecy, Las Casas' chronicle of Spanish misdeeds was intended for future generations to be an explanation of Spain's punishment by God, which he felt certain would happen.
In 1523, Las Casas joined the Dominican order and withdrew from public events for several years. His consuming task during that period was to write the History of the Indies (published posthumously), a monumental rendition of the Spanish conquest. Part history and part prophecy, Las Casas' chronicle of Spanish misdeeds was intended for future generations to be an explanation of Spain's punishment by God, which he felt certain would happen.
"Fray Bartolome de las Casas, convertiendo a una familia azteca" by Miguel Norena
No comments:
Post a Comment